testimony of Henry Stevens
|#88: Alice Billingham c.  John (or Thomas) Wellis  - Witness for Plaintiff, 1488-06-17|
|source||London Metropolitan Archives, MS DL/C/A/001/MS09065B, 10r|
|summary||Testifies that about June 1487 Thomas Thomson told him that he had heard from his sister-in-law that John/Thomas Wellis and Alice Billingham were to be married and that she had asked him to come to the solemnization.|
|placenames||London - St. Sepulchre London - The Bells Tavern in Warwick Lane|
|english translation||latin text|
|17 June. |
Further on behalf of Billingham c. Wellis, by the lord Official, in his house.
Henry Stevens of the parish of St. Sepulchre, brewer, where he has lived for two years, illiterate, of free condition, thirty years old or thereabouts, as he says. Inducted as a witness etc., he says that he has known Alice Billingham for a year or thereabouts, and John Wellis for the same time. This witness, questioned further about and on the contents in the libel, says that he knows only that about a year ago, Thomas Thomson told this witness that the wife of Richard Thomson at the sign of the Bells in Warwick Lane told Thomas that John Wellis and Alice Billingham were to be joined in marriage and because of this she asked Thomas as he asserted that he would offer with them in the nuptial mass to be celebrated before them. And otherwise concerning the recognition, the fame, and the other contents of the libel he knows nothing. To the first interrogatory, he says as he said above. And he responds negatively to its other contents. To the second interrogatory, he says that he has come to give testimony of the truth at the request of William Maryner and his wife and not otherwise. And he responds negatively to its other contents. To the third, fourth, and fifth interrogatories, he says that he knows nothing concerning their contents.
|xvii die Junii. |
Adhuc ex parte Billingham contra Wellis per dominum Officialem in domo sua.
Henricus Stevens de parrochia sancti Sepulcri pandoxator ubi moram traxit per ii annos, illiteratus, libere condicionis, xxxta annorum etatis vel circiter ut dicit. Testis et cetera, dicit [quod] Aliciam Billingham per annum vel circiter, Johannem Wellis per idem tempus bene novit ut dicit. Ulterius interrogatus iste juratus de et super contentis in dicto l[ibello], dicit se tantum scire videlicet quod circiter annum elapsum, Thomas Thomson retulit huic jurato quod uxor Ricardi Thomson apud signum campane in Warwiklane re[?tulit] eidem Thome quod Johannes Wellis et Alicia Billingham essent adinvicem matrimonialiter copulati et propterea rogavit eundem ut asseruit quod ipse Thomas offerret cum eis in missa nupciali celebranda coram eis. Et aliter de recognicione fama et aliis in dicto libello contentis nescit deponere. Ad primum interrogatorium, dicit prout superius dixit. Et ad alia contenta in eodem respondet negative. Ad ii interrogatorium, dicit quod ad rogatum Wil[lelmi] Maryner et eius uxoris venit perhibiturus testimonium veritati et non aliter. Ad a[d] alia contenta in eodem respondet negative. Ad iii, iiiitum, et vtum interrogatoria, dicit quod [nescit] deponere de contentis in eisdem.